' O ' - 正.反.合. (오-정반합)
![]()
' O ' - 正.反.合. (오-정반합)
[믹키] Yo! U-Know Let's try some noisy beat.
[มิคกี้] Yo! U-Know Let's try some noisy beat.
[유노] "O"-"O"-"O" let's do this.
[ยูโน] "O"-"O"-"O" let's do this.
[영웅] 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면
[ยองอุง] ฮันกอลรึมมุลรอซอ จีกึม อี ซีแดรึล ดล รา บน ดามยอน
[믹키] 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것
[มิคกี้] วอน รี โด วอน ชิก โด จอล แด จิน รี โด ออบ นึน กอด
[영웅] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반(反)이었나..
[ยองอุง] ซี แด อาน เอ คือแด โมซึบบึน ออนเจนา บันอีออดนา..
[믹키] 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 "O" ([최강] So Why you diggin')
[มิคกี้] ฮยอนซิลเร ออบนึน อีซางอึน อีซางฮยองอีล ปุน "O" ([ชเวกัง] So Why you diggin')
[시아] "O"------
[ซีอา] "O"------
[최강] 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대
[ชเวกัง] อีเจ นัน ดูรยอวอ บันแดมานอึล วีฮัน บันแด
[시아] "O"------
[ซีอา] "O"------
[최강] 끝도 없이 표류하게 되는 걸
[ชเวกัง] กึทโด ออบชี พโยรยูฮาเก ดเวนึน กอล
[All] 나 이제 찾는 건, 합(合)을 위한 노력일 뿐 나와 같은 손을,
한 외침을 꿈이 실현 되는 걸
갈망하는 자여.. 그대 곁에 정의라는 모습의 용기를..
[ทงบังชินกิ] นา อีเจ ชัดนึน กอน, ฮับอึล วีฮัน โนรยอกอีล ปุน นาวา กัทอึน ซนอึล,
ฮัน เวชิมมึล กุมมี ซิลฮยอน ดเวนึน กอล
กัลมังฮานึน จายอ.. คือแด คยอทเท จองเอรานึน โมซึบเอ ยงคีรึล..
[유노] You, Know, 절대 절명, 그대들의 논쟁엔 논리가 없어.
누구도, 듣지 못하면, 열지 못하면, 절대 해답을 찾을 수 없어
[ยูโน] You, Know, จอลแด จอลมยอง คือแดดึลเอ นนแจงเอน นนรีกาออบซอ
นูกูโด ดึลจี มดฮามยอน ยอลจี มดฮามยอน, จอลแด แฮดับอึล ชัดอึล ซู ออบซอ
[믹키] 난 가야돼, 가야 돼. 나의 반(反}이 정(正). 바로 정(正).
바로잡을 때까지, 정.반.합의 노력이 언젠가 이 땅에, 꿈을 피워 낼꺼야.
[มิคกี้] นัน คายา ดแว คายา ดแว นาเอ บัน อี จอง. บาโร จอง.
บาโรจับอึล แตกาจี จอง บัน ฮับเอ โนรยอกอี ออนเจนกา อี ตังเง กุมมึล พีวอ แนลกอยา
[시아] 작은 꿈이라 해도 모두 같은 곳을 바라본다면,
[ซีอา] จักกึน กุมมีรา แฮโด โมดู กัททึน กดอึล บาราบนดามยอน
[최강] 끝도 없이 새로워져, 없던 길도 만들어가..
[ชเวกัง] กึทโด ออบซอ แซโรวอจยอ ออบตอน กีลโด มานดึลรอคา
[시아] 나의 반(反)의 무게로 흐름들을 막아서는 안되지
[ซีอา] นาเอ บันเอ มูเคโร ฮือรึมดึลอึล มักคาซอนึน อันดเวจี
[최강] 언제나 공존할 수 있는 걸..
[ชเวกัง] ออนเจนา กงจนฮัล ซุ อีตนึน กอล
[영웅] "O" -----
[ยองอุง] "O" -----
[믹키] 모든 게 두려워, 나의 길은 맞는 걸까
[มิคกี้] โมดึน เก รูรยอวอ นาเอ กีลอึน มัจนึน กอลกา
[영웅] "O" -----
[ยองอุง] "O" -----
[유노] 목적 없는 싸움들은 아닌가
[ยูโน] มกจอก ออบนึน ซาอุมดึลอึน อานินกา
[시아] 아름다운 조화를, 변함없는 믿음을 만들 수가 있다면..
[ซีอา] อารึมดาอุน โจฮวารึล บยอนฮัมออบนึน มีดึมอึล มันดึล ซุคา อีตตามยอน
[영웅] 한 그루의 나무가 되어, 더 큰 숲을 이루는 게 가치 있을 거야..
[ยองอุง] ฮัน คือรูเอ นามูคา ดเวออ ดอ คึน ซึบพึล อีรูนึน เค คาจี อีตซึล กอยา
[유노] 우린 큰 시련들을 경험했었지. 마치 암흑 속에 있는 것
[ยูโน] อูริน คึน ซีรยอนดึลอึล คยองฮอมแฮซซอซจี มาชี อัมฮึก ซกเค อีตนึนกอด
[믹키] 잘못된 선택이라 후회한다 해도, 절대
[มิคกี้] จัลมดดเวน ซอนแทกคีรา ฮูฮีฮันดา แฮโด จอลแด
[All] 멈추지는 마.. 멈추지는 마..
[ทงบังชินกิ] มอมชูจีนึน มา.. มอมชูจีนึน มา..
[최강] "O" -----
[ชเวกัง] "O" -----
[시아] 두려워 하지마, 삶은 계속 되고 있어
[ซีอา] ดูรยอวอ ฮาจีมา ซีรึน คเยซก ดเวโก อีตซอ
[최강] "O" -----
[ชเวกัง] "O" -----
[시아] 이제 모든 건, 제자리를 찾는 것
[ซีอา] อีเจ โมดึน กอน เจจารีรึล ชัดนึน กอด
[All] 나 이제 찾는 건, 합(合)을 위한 노력일 뿐 나와 같은 손을,
한 외침을 꿈이 실현되는 걸 갈망하는 자여.. 그대 곁에 정의라는 모습의 용기를
[ทงบังชินกิ] นา อีเจ ชัดนึน กอน ฮับอึล วีฮัน โนรยอกอีล ปุน นาวา กัทอึน ซนอึล
ฮัน เวชิมมึล กุมมี ซิลฮยอน ดเวนึนกอล กัลมังฮานึน จายอ.. คือแด คยอทเท จองเอรานึน โมซึบเอ ยงคีรึล
[유노] 네가 속한 사회는 모두 정,반,합(定.反.合)의 흐름 속에서
[ยูโน] เนกา ซกฮัน ซาฮีนึน โมดู จอง บัน ฮับ เอ ฮือรึล ซกเกซอ
[믹키] 끝도 없이 새로워져, 없던 길도 만들어가..
[มิคกี้] กึทโด ออบซอ แซโรวอจยอ ออบตอน กีลโด มานดึลรอคา
[영웅,최강] 나의 반(反)의 무게로 흐름들을 막아서는 안되지
[ยองอุง+ชเวกัง] นาเอ บันเอ มูเคโร ฮือรึมดึลอึล มักคาซอนึน อันดเวจี
[시아] Ah~
[ซีอา] Ah~
[All] "O" -----
[ทงบังชินกิ] "O" -----
![]()
มาดูรูปแคบกันนะ

เริ่มด้วยวิวสวยๆ

มิกกี้หล่อเชียว

ฉากสวยจัง

ทำหน้าปลงๆ นะเนี่ย

ยุนมาแระ

แจจุง ณ สนามหลวง
ทำไมชั้นไม่ไปท่าพระจันวะ จาได้แวบบไปดูได้ ฮือๆ

น้องมิน

มิกสุดหล่อ
แจ ณ สะพานลอยแถวๆเซ็นทรัลลาดพร้าว

เฮียยุนเก๊กเชียว

เต้นกันแระ

แจไม่กลัวติดหวัดนกรึ

เท่วุ้ย

ยุนๆ

ยุนอีกแระ

แจหล่อมากมาย

แจๆๆ

เต้นๆ

มือใครเนี่ย มาลวนลามหนุ่มๆได้งายยย
เด๋วชั้นไปทำให้แทน เอิ๊กๆ

มิก

หล่อมากมาย

โลมาน้อย เซีย

ทรงผมน้องมินแบบว่า

น้องมิน

แจ

เซีย

ยุน

มิก

จบแระ
The 3rd Album ' O ' - 正.反.合.
![]()
สถานที่ที่หนุ่มๆถ่าย MV
แจ -ไทย
มิก +น้องมิน -ปร้าก กับ มอสโค
เซีย -เกาหลี
ยุน -ญี่ปุ่น
แอบดีใจ แจถ่ายที่ไทย 555
![]()
เรายังขายเสื้ออยู่น้า
ถ้าสนใจก้อดูรายละเอียดได้ที่นี่ จิ้มๆ
![]()

5555++
รีบไปหัดร้องเพลงดีกว่า "O"